home All News open_in_new Full Article

Dans le nouvel « Astérix », le pirate noir n’a plus son « accent africain » : antiracisme ou excès de politiquement correct ?

Fabcaro, scénariste d’« Astérix en Lusitanie », 41ᵉ album des aventures du petit Gaulois qui sort ce jeudi 23 octobre, estime qu’« on n’a plus le droit de faire du Michel Leeb ». Mais que disait vraiment l’accent de Baba, la vigie noire du bateau des pirates ? On a posé la question à Adrien Dénouette, spécialiste de la scène humoristique et auteur de l’essai « Nik ta race. Une histoire du rire en France ».


today 25 h. ago attach_file Politics

attach_file Politics
attach_file Events
attach_file Science
attach_file Society
attach_file Politics
attach_file Society
attach_file Transport
attach_file Science
attach_file Science
attach_file Events
attach_file Economics
attach_file Sport
attach_file Events
attach_file Events
attach_file Events
attach_file Science
attach_file Events
attach_file Science
attach_file Politics
attach_file Politics


ID: 2502993870
Add Watch Country

arrow_drop_down